Hier sind die wichtigsten Wörter der deutschen und der niederländischen Sprache versammelt. Hier zijn de belangrijkste woorden van de Nederlandse en de Duitse taal verzameld. Hoe belangrijk dat woord in vergelijking met de anderen is, zie je aan het formaat. Die Auswahl der hier gezeigten Wörter basiert auf Wortlisten der Universität Leipzig. Diese wurden stark modifiziert, insbesondere wurden alle Eigennamen, Mehrzahlen und Konjugationen entfernt. Da es sich um die Auswertung von im Internet gefundenen Wörtern handelt, waren einige Themenbereiche z. Wirschaft stark überrepräsentiert, andere dagegen mit zu wenigen Wörtern z. Kinder vertreten. Wir haben versucht, diese Schieflage durch Kürzungen und Hinzufügungen etwas auszugleichen. Tanja Fröhlich Heinrich-Sohnrey-Str. Die Autorin übernimmt keinerlei Gewähr für die Korrektheit oder Vollständigkeit der bereitgestellten Informationen. Jegliche Haftungsansprüche gegen die Autorin, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen. Wij spreken Nederlands! Impressum Tanja Fröhlich Heinrich-Sohnrey-Str. Haftungsausschluss Die Autorin übernimmt keinerlei Gewähr für die Korrektheit oder Vollständigkeit der bereitgestellten Informationen.
Wörterliste Deutsch Niederländisch
Wörterliste Deutsch Niederländisch | anhören, luisteren (naar). Ankleidekabine, de paskamer (de paskamers). anheben, aufheben, (op-)tillen – tilde op – opgetild. Anlage. aanhangers (de aanhanger). Wij spreken Nederlands!Hij heeft het helemaal gemaakt. Julian Assange mag worden uitgeleverd naar Zweden. In de steden waren vier van de tien woningen eenkamerwoningen. De verdachte is ongeveer vijftig jaar oud. De slaapkamer is boven de keuken Das Schlafzimmer ist zwischen der Küche und dem Dachboden.
Nederlands
anheben, aufheben, (op-)tillen – tilde op – opgetild. Anlage. aanhangers (de aanhanger). anhören, luisteren (naar). Ankleidekabine, de paskamer (de paskamers).Ik kende niet iedereen bij naam. Wij hebben hem op dit moment meer nodig dan hij ons. Da mache ich mir keine Sorgen! Ik moet mijn fiets maken. Das zeigt eine Untersuchung. Die Waschmaschine steht gegenüber von der Tür. Ben jij het er mee eens? Das ist dafür gedacht, das Fenster kaputt zu schlagen. Ich bin hier aufgewachsen. Ik ben niet tevreden over… Ich bin nach Hause geradelt. Haben Sie noch andere Beschwerden? Ist dieser Platz frei? Dat kun je op internet vinden. Er hat seine Mutter angerufen. Over twee weken zal ik jij bezoeken. In opgeladen toestand is den koolstofanode maximaal gevuld met lithium. Dat is een serie met als thema psychologie. De treinen hadden uren vertraging. Bang zijn voor slangen is verstandig want veel slangen zijn giftig. Der Makler hat mir dieses Haus vermietet. Ik kan begrijpen wat mensen tegen mij zeggen. Over twee jaar wordt die toets dan ingevoerd In zwei Wochen besuche ich dich. Ich selbst wechsel die Gruppe. Ik ben fietsenmaker. Das kann alles sein.